本篇文章724字,读完约2分钟

濮阳信息港长春10月7日特电(记者刘硕)记者7日获悉,被称为“新中国电影翻译制作之父”的长春电影制片厂著名导演袁乃晨于10月5日凌晨0点10分在长春去世,享年96岁。

袁乃晨1919年出生于河北,1938年加入八路军,同年加入中国共产党,在部队中担任推动员、剧社演员、剧组班长等。 1946年,袁乃晨转入东北电影制片厂(长春电影制片厂的前身),历任秘书科秘书、文工团副团长、译片科科长、制片厂副部长等。 1952年11月,袁乃晨担任中央电影局翻译电影集团的领导,1954年1月担任东北电影制片厂的副导演。 1956年8月,袁乃晨担任长春电影制片厂的导演,1983年9月离婚。

袁乃晨为人民电影最初的许多信息纪录片《民主东北》录制解说词,在人民电影最初的短故事片《留下他打老蒋》中扮演营长一角,编辑了中国第一部科学教育电影《鼠疫预防》。

在中国第一部翻译电影《普通一兵》的翻译制作过程中,袁乃晨独创地运用了翻译电影“对口型”的翻译方法,将“乌拉”(俄语“万岁”的意思)翻译成“冲啊”,使电影具有戏剧的张力和魄力。 袁乃晨在极其艰苦、简陋的条件下,带领译者出色地完成了“普通一兵”的翻译声优,受到苏联专家和广大观众的称赞,袁乃晨也因此被称为“新中国电影翻译制作之父”。

转向故事片的制作后,袁乃晨导演制作了大热的电影,《马》、《悬崖》、《蝶恋花》、《向阳院的故事》等电影迷上了观众。

袁乃晨获得了2004年第一届长白山文学奖评委会终身成就奖和2008年金鸡百花电影节金鸡奖终身成就奖。

电影界人士纷纷对袁乃晨的逝世表示哀悼。 他们说袁乃晨为中国电影事业做出贡献,创造的“对口型”翻译方法至今仍在继承,他的敬业精神和创造精神将永远铭记在中国电影史上。

标题:““新中国电影译制片之父”袁乃晨逝世”

地址:http://www.pyldsnkxy.com/pyxw/17223.html